【尼桑为什么叫日产】“尼桑”和“日产”这两个名字经常被混淆,很多人会问:“尼桑为什么叫日产?”其实,“尼桑”是“Nissan”的音译,而“日产”则是“Nissan”的意译。两者其实是同一家汽车公司,只是翻译方式不同。
一、
“尼桑”是“Nissan”的音译,源自日语“日産”(にさん),意为“日本的产业”。而“日产”则是根据其含义进行的意译。因此,“尼桑为什么叫日产”实际上是一个误解,因为“尼桑”就是“日产”,只是中文翻译不同。
“Nissan”是日本的一家大型汽车制造公司,成立于1933年,总部位于日本横滨。它在全球范围内拥有广泛的影响力,旗下品牌包括轩逸、天籁、逍客等。
在中文语境中,由于“Nissan”发音接近“尼桑”,所以被音译为“尼桑”;而“日产”则更贴近其原意,即“日本的产业”。
二、对比表格
项目 | 尼桑(Nissan) | 日产(Nissan) |
原名 | Nissan | Nissan |
发音 | Ní Sān | Rì Chǎn |
中文翻译 | 音译:尼桑 | 意译:日产 |
原意 | 无直接含义 | “日本的产业”(日语:日産) |
所属国家 | 日本 | 日本 |
成立时间 | 1933年 | 1933年 |
公司性质 | 汽车制造企业 | 汽车制造企业 |
常见车型 | 轩逸、天籁、逍客、奇骏等 | 轩逸、天籁、逍客、奇骏等 |
常见误用 | “尼桑”常被误认为是另一品牌 | “日产”是正确的中文名称 |
三、常见疑问解答
Q:尼桑和日产是不是同一个品牌?
A:是的,尼桑是“Nissan”的音译,而日产是意译,二者指的是同一家公司。
Q:为什么会有两种不同的翻译?
A:这是由于中文对外国品牌名称的不同处理方式,一种是音译,另一种是意译。
Q:是否还有其他类似的例子?
A:是的,比如“丰田”对应“Toyota”,“本田”对应“Honda”,都是音译或意译的结果。
通过以上内容可以看出,“尼桑为什么叫日产”其实是一个语言习惯的问题,而不是品牌之间的区别。了解这一点有助于更好地认识这个全球知名的汽车品牌。