首页 > 简文 > 甄选问答 >

诗经静女原文及翻译关于静女的全文和释义

2025-10-21 10:30:34

问题描述:

诗经静女原文及翻译关于静女的全文和释义,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-10-21 10:30:34

诗经静女原文及翻译关于静女的全文和释义】《诗经·邶风·静女》是《诗经》中一首描写爱情的诗歌,语言朴素自然,情感真挚动人。它描绘了一位温婉娴静的女子与男子相约相见的情景,展现了古代男女之间含蓄而美好的情感交流。

一、原文

> 静女其姝,俟我于城隅。

> 爱而不见,搔首踟蹰。

> 自牧归荑,洵美且异。

> 匪女之为美,美人之贻。

二、翻译

> 那位安静美丽的女子,约我在城角相见。

> 她故意躲藏不出现,我焦急地挠头徘徊。

> 她从野外带回一束嫩草,确实美丽非凡。

> 不是因为这草本身美丽,而是因为它是美人赠予我的。

三、释义

词语 释义
静女 安静、文雅的女子
其姝 她很美丽
俟我 等待我
城隅 城角
爱而不见 故意躲起来不出现(“爱”通“薆”,隐藏)
搔首踟蹰 挠头、徘徊不定的样子,形容焦虑
自牧归荑 从野外回来,带来一束嫩草
洵美且异 真的美丽而且特别
匪女之为美 不是因为这东西本身美
美人之贻 是美人送给我的

四、总结

《诗经·邶风·静女》是一首典型的爱情诗,通过简单的生活场景,表达了男子对女子的思念与倾慕之情。诗中女子的“静”与“美”不仅体现在外表,更体现在她那含蓄而深情的举动中。男子在等待中表现出的焦灼与期待,也反映了他对这份感情的珍视。

整首诗语言简练,意境深远,体现了《诗经》“赋、比、兴”的艺术手法,具有极高的文学价值和情感感染力。

项目 内容
诗名 《诗经·邶风·静女》
类型 爱情诗
主题 爱情、等待、思念
作者 无名氏(传统认为出自《诗经》)
体裁 四言诗
表现手法 赋、比、兴
情感基调 含蓄、真挚、温柔

通过这首诗,我们可以感受到古代人对于爱情的细腻表达方式,以及他们对美好情感的珍惜与追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。